社訊  電子報  深入文章  品味文章 

性別與藝術─假聲男高音

(取自彭艾倫文越女高音之聲樂研究,特別感謝彭夫人的資料整理及討論和協助)

假聲

  假聲是一種男人女人都有的發聲方式,但是由於先天條件之不同,所以在音色音量以及選擇適合的曲目上可能會有差異。

男人的假聲

  此部份最特殊的就是十四世紀時的閹人歌唱者(其中以來自西班牙地區的最為有名);他們自小切除影響變聲的因素,並保存最童稚清澈的聲音(與韓德爾同期的義大利閹人歌者費理耶尼Farinelli是閹人男高音之最)。

  在閹人歌唱者之前,歐洲就已經因為部分教會禁止女子在教堂內言語或歌唱,而產生了假聲男高音。他們兩種聲樂角色表現出的音色是有差異的。閹人歌唱者的聲音清柔高亢,是靠著手術保留了孩童之聲的特質;而假聲男高音是靠著聲樂訓練,以拓展自己的音域。

  但時至今日,已經不再有閹人的存在,取而代之的是今日眾所皆知的「假聲男高音」。假聲男高音在較早的文獻中又被分為「假聲女高音」、「假聲次女高音」等等,係因當時上有細分假聲男高音的音色、音域。明亮而音域寬廣者稱作假聲女高音,而次稱為假聲女中音或次女高音,又末者便稱作假聲女低音(現在大多已經不做如此細分,蓋以「假聲男高音」統稱之)。

  除了歐洲,中國的假聲男歌手亦是十分有名的,他們就是「旦角」。因為原本中國的戲曲有個習俗便是只收男性演員,是以在中國許多的傳統戲曲中,都是由男性來反串女性的角色。但是現代卻因為性別平等的提倡以及生理上的優勢,另外嚴重的便是詭譎的社會觀念影響,男旦逐漸沒落,被女旦取而代之,倒是十分可惜。其實老一輩的中國的男旦如梅蘭芳、尚小雲等人多半會比女性演員更下苦工去觀察女性的日常生活姿態,因此演出時的精湛演技甚至較女性略勝一籌,令人讚嘆。

  回到假聲男高音,顧名思義即是使用假聲歌唱高聲部的男性演唱者。男高音多半是以真聲(聲門緊閉有力而明亮的聲音)為主,而假聲男高音則是以假聲(聲帶放鬆,腹部支撐增加)為主的方式演唱。通常假聲音色較為柔軟,且音域較為高亢;真聲的音色比較做不到像假聲那樣的柔細。假聲優美的前提是腹部的支持要夠,以及氣息的穩定。因為支持不夠,假聲會容易顯得較無集中點,所以當音量過大、音高過高時,不僅不易控制(費力),也較無法唱出輕快明亮、共鳴點高的音色,反而會像是在尖叫一般;而且假音與真聲相接、轉換時,兩種音色的差別會更明顯。

  男性與女性假聲之差別:通常一般的男性演唱假聲時無法做到像女性使用假聲時那樣的有勁且集中,因為女性天生的聲帶就較男性細緻,是以高音域是她們比較慣於使用的,這也造成了假聲男高音在選擇曲目上以及樂曲演唱上的弱勢。

  又,男歌者在換聲區常需練習以「半假聲」來接續以使旋律及音色延續得更流暢,而男歌者的真聲與假聲音質是差別非常大的,所以練習起來格外的吃力。

  半假聲有一種說法是將胸腔做略為壓縮並增強下盤支撐力的一種唱法(但是這樣可能會錯誤地使用力),也有人說,半假聲應該要以假聲為主,真聲為輔,由高向下唱;總而言之,它將真聲變的溫潤,也可以說是將假聲變得更集中。若能善加使用此種唱法將可使音色不產生顯著的斷層而有一個過渡地帶,達到美聲唱法中所謂音色的統一。

  事實上假聲男性演唱者之所以能在古樂有崇高的地位,就是因為他們會努力的鑽研各個不同聲區的承接,使得音域可以拓展到許多女高音沒有的三個半的八度甚至是四個半的八度,並且維持優雅統一的音色。他們多半為閹人歌唱者,但也有的是資賦優異的演唱家,如傳奇男低音伊凡里波夫,其音域寬廣且聲樂技巧完善,可演唱男低音、男中音、男高音以及假聲男高音等聲樂角色,且音域橫跨四個八度半,為金氏世界紀錄保持人。

  假聲男高音經過訓練後仍可以達到女高音的音域,或者表現出非凡的成就;國內較早期的通才假聲次女高音杜希翹(以吉他先聞名,廿餘歲才轉往西班牙學習聲樂,後奪得世界銀牌,並曾在歌劇中反串飾演女主角)以及稍晚的台灣第一假聲男高音周文彬(國家級歌唱家)、游宜群等人皆為其中之佼佼者!而國外最為有名的當屬安德列斯˙修爾(假聲男高音第一把交椅)、米良美一(宮崎駿動畫魔法公主配樂、捷克花腔女高音葛貝洛娃音樂會次女高音部分演唱者)以及多明尼哥(三大假聲男高音之一)等人。

  但除了假聲男高音以外,演唱真聲的男歌者也會使用假音或半假音,通常是為了拓展音域或者因應樂曲的詮釋而演唱。例如著名的男高音卡列拉斯(Jose Carreras)在飾唱歌劇杜蘭朵公主之男主角卡拉富,演唱最有名的「誰都不許睡(Nessun Dorma)」時,嘗將最高音以半假聲柔柔帶過,除了表現出另一種深情的詮釋外,也補足了他所缺乏的雄壯高音;另外相信大家在聆聽近日的流行男歌手如周杰倫、F4等等,他們在真聲音域不足或者要求輕柔的地方也會使用假聲。是以,對於演唱真聲的歌者而言,假聲雖不是主要的,但也並非會完全不使用,尤其是合唱團的朋友。而像高音C之王帕華洛帝(Luciano Pavarotti)他的音域寬廣,演唱到高音域時,並不一定需要轉聲。

女人的假聲

  女歌者有假聲嗎?這是最常有人問的。答案當然是肯定的,只不過由於女歌者的假聲與真聲,並沒有像男歌者那樣在音色上有非常大的差距,所以當一個熟練的次女高音或女中音在轉換他們的真假聲時,是比較不容易聽得出來的。但是她們一樣會有轉聲的問題;比較不注重真聲訓練的女高音就常因為有時一轉回真聲,音量音色會有所改變(以花腔女高音較為常見),所以較容易被分辨得出來真聲與假聲(而且通常高音的部分都較為尖細)。

  在女歌者中,幾乎不會用到假聲的是女低音(又或者是使用假聲有但音域不寬廣),而必須要在假聲與真聲之間流利的輪轉的是女中音及次女高音;女高音則是努力調整自己的共鳴點保持在最佳的位置,並且控制自己換聲的音質和假聲的優美。女性本來的聲音細緻,再換成假聲則更為柔美,卻較男性歌者有更明顯的集中點。基本上,女高音幾乎有一半以上的音是使用假聲,是以她們需要追求良好的假聲技巧,但是就未必會有足夠的真聲音量或是技巧。老一輩的知名聲樂家中仍然找的到這一種天賦異秉型的女高音如蘇莎蘭、安娜莫芙等,她們多半較依賴自己的天賦,以及假音的技巧,所以在真聲演唱的方面音量會變小或者音色顯得較粗糙。目前較為年輕的女高音多半克服了這個問題,而新生代的聲樂家則更追求所謂的美聲一貫化,而這方面表現最為優異是韓國女高音周淑美。

  然而這個問題並不只是女性聲樂家才會有,許多使用較不正確發聲法的男性歌唱者,也常會有這個問題,甚至更嚴重(特別是合唱團的朋友們)。例如像有人會出現假聲音量比真聲大的情況,或是在一個樂段裡從假聲突然轉成真聲卻發不出聲音來,甚至會出現假聲最低音與真聲最高音無法相接的情況。

關於假聲

  假聲跟其他的音聲都一樣,都是人們用來發聲的方式,只要是自然且正確地使用,並不會造成任何的影響。而聆賞假聲是也是如此,它們並不是一種詭譎的音響,不應該用異樣的眼光看待它們,尤其是以假聲演唱的男聲樂家。事實上,假聲或許比純粹的真聲更能夠表現出所要傳達的感情,但是因為單就男性聲樂家而言,以這種方式演唱的人很少,因此較常受到批評。

  就筆者認識的幾位聲樂家而言,除了真正對聲樂有深入涉獵的人以外,他們多半認為假聲男高音是他們比較無法接受的;尤其對男高音而言,真聲技巧是他們的本錢,需要用到假聲就同時可能意味著真聲唱不到,或是真聲技巧不足,所以他們會略微排斥。而即使是女高音,也有認為假聲男高音是不自然且女性化的,就像人們常說的娘娘腔(sissy)。但是事實上,假聲男高音可不會個個都貌似潘安,更不會神態都風姿綽約了!在國外,留著落腮鬍像隻毛茸茸大熊的假聲男高音可還不少呢!像是曾演唱韓德爾神劇的大衛˙丹尼爾斯,又高又壯,一頭亂髮配上落腮鬍,實在很難想像他竟能演唱出細緻的嗓音。

人們看假聲

  假聲歌手被排斥的情況和同性戀被排斥的情況類似,但比較沒有那麼嚴重。可是對於像台灣這樣觀念仍然稍嫌保守的地方,必須被去勢,或是不去勢仍然演唱如女子的歌唱形式,仍然是不容易被接受的。

  事實上假聲男高音的發展主要緣於原本教堂不允許女子發出聲音,只好以孩童或者是男子來替代女性演唱高音,而後來人們卻發現若將男性在發育之前去勢,則可演唱如孩童般的純淨童聲,才出現了閹人歌唱者。他們原本的動機是十分單純的,是現代的人們因為時光的久遠以及環境等等的變遷,而對假聲歌者出現了比較不正確的認知。而在中國,雖然從前的戲子都是一個個鐵錚錚的男子漢去飾演嬌媚的黃花大閨女,但是人們照樣是對這些反串的戲子有種不知名的不快。為了紓解他們心中的怪異情節,著名的花旦開演前,還得在台上站個幾十分鐘,讓底下的男人揩揩油水、品頭論足一番才行,直是把人羞辱到了最低點。在歐洲也是有類似的情況,在電影「絕代艷姬(Farinelli)」中,就有一幕把閹人男歌手抓到台上命其歌唱,並將之羞辱的鏡頭。

  但是這樣子的行為卻會促使某些文化藝術的消失,就像中國男旦的沒落。而且現在許多市井小民並沒有經過深思,便直接將男旦反串與同志、禍害等等作上連結,即使是近代本身在飾演男旦的演員,也未必有著正確的心態。而在一篇訪問中國戲曲界最後的男旦吳汝俊的報導中(中?最后男扮女妃2001年1月22日15:0:5中新社http://ent.163.com/edit/010120/010120_69494.html),記者也曾問:「請問您生活上是常態的嗎?」他回答道:「是的,這是十分萬幸的,因為我心理還沒有扭曲。」沒有人說男旦一定是心理扭曲像個娘娘腔或是同性戀,而他們兩個人的對話中,明白地表露了他們本身的錯誤認知。許多現今的戲曲大家對此都有不同的聲音,可以參考網頁http://www.bakwa.com/dsdan1.htm。

恐懼的產生

  原本人們群聚生活,為了生活的便利性以及信仰的因素,累積了一些慣性,漸漸地便產生了「文化」;而這些慣性是以大多數人的情況為準則,對於那些「少部分」的人便沒有保障。是以被文化所陶冶出來的人們,一旦發現不常見的情況出現時,因為文化中沒有相關的運作規範,於是就產生了不安、恐懼。這些負面的情緒,會引導人們在相關認知不足以及對於未知的恐懼中去摸索,並且可能適得其反的加深了人的恐懼,並且讓人們開始嘗試去將令他們恐懼的原因消除。而且因為人們恐懼,所以他們連成一氣,以增強自己的力量,好奮力地向未知挑戰。因此,在幾番的眾口鑠金、以訛傳訛,不斷地加強了人的恐懼之後,少見的事物就被污名化為有害且危險的事物。而假聲男高音或是同性戀,也是在這樣的模式下而被污名化的。又因為,主流的文化因為擔心非主流文化會影響甚至改變自身,便強力地去排斥非主流,就好比教廷會清除異端,當政政權會清除異議份子一樣。所以未知的事物其實並不可怕,可怕的在於人性。

  當然,這些「少見」的人事物,他們本身就對這個文化有著不小的差異性在,是以他們在面對這個大環境時即使還沒有被人為的排擠,就已經會覺得與生活週遭格格不入而且會害怕了;至於那些排擠他們的人,只是加強並且擴大排擠的這個動作而已。但是即便是「少見」也仍然是這個文化中的一部分,所以事件發生時仍然會有這個文化的色彩。

  以現時的狀況而言,例如同樣是同志,歐洲由於文化觀念本身是把人的特質定義在比較重要的位置,所以同志本身的自尊是比較高的;但是亞洲較常以金錢、名望、權勢為衡量一個人的前提,因此亞洲的同志容易感到自卑。藝術也是這樣,假聲男高音在國外發展,頂多人們是覺得很滑稽,可是當一個台灣的男性想要演唱假聲男高音或是反串花旦,可能被視為敗壞家風,是一件非常丟臉的事情,而且通常會被與同性戀畫上等號。可是藝術跟人的發展畢竟是不一樣;所以假聲男高音可能會因為是藝術的一部分而被接受,但是同性戀或娘娘腔的人卻未必。末了,假聲男高有有可能為了自身的因素,必須要起來抨擊同性戀或者積極表現出他們不是娘娘腔的一面,卻像是電影「霸王別姬」中的霸王一樣,為保自己安全,先是與妓女情人恩斷義絕,後來妓女上吊自殺;再來又跟男旦蝶衣撇清關係,蝶衣哀慟不已假戲真做,舉劍自刎。

尊重

  因此我們應該要以更寬廣的視野,去看待各種不同的藝術文化以及人的個體。藝術的核心是在於傳達出對生命的體驗;而且,不同的人便會有不同的體驗,也會有不同的表現方式,你永遠不能預測出下一個人會拿出什麼你意想不到的表現方式,更沒有什麼知與未知了。日本重視傳統的藝術家比較能夠以寬廣的角度去看待這些表演形式。日本本身也有歌舞伎,其中的「女形」即是男性扮演女性而舞蹈表演。一位有名的表演者中村雁治郎就嘗言:「我國重視傳統,因此將之延續下去,也希望中國能夠重視男旦的傳統。」

  當外國已經在重視各種文化的保存之時,如果我們不能修正部分的態度,極有可能促使這些藝術文化消逝。文化的消逝也許短期內不會有任何的影響,但是長期來看,這樣卻有可能導致美國式全球化,而使得人們生活文化變成單一性的文化。而因為原本各個文化之間的差異,係自其人群生活環境之差異而來;但是當文化統一之後,這些環境上的差異並不會消失,所以統一的文化很有可能不適用,並不會有太大的益處。所以我們應該要調整好自己的角度,隨時接觸並判斷不同的觀點,才是一條正確的道路。

男兒身、女兒聲

假聲男高音安德瑞斯.休爾

林伯杰/文

  休爾的錄音多在古樂與宗教曲的範疇內,但他也漸漸嘗試巴洛克歌劇,想想他將要在舞台上以真正「男兒身、女兒聲」演唱韓德爾歌劇「凱撒大帝」,就會讓人興奮不已。

  要介紹安德瑞斯.休爾(Andreas Sholl),就不得不談到假聲男高音;要談到假聲男高音,就不得不回溯到閹人歌手;要回溯閹人歌手的歷史,就不得不探究數百年來的聲樂發展史;要探究聲樂發展史,就不得不帶到閹人歌手沒落後所興起的假聲男高音;而要論及傑出的假聲男高音,又不得不回到安德瑞斯.休爾身上。

閹人歌手的角色

  早在西元367年勞第契阿會議之後,天主教剝奪了人民在宗教集會上歌唱的權利,交由受過訓練的唱詩班負責包辦,再加上「婦人在教堂必須保持緘默」的禁條,故唱詩班的高音部便以男童演唱。不過當他們聲音成熟沒幾年,又得面臨變聲期的自然淘汰,因此就有教堂以「假聲歌手」(Falsettist)來代替,然而音質總是有點不太自然,而且也只能達到女中音的音域。不過來自西班牙的假聲歌手卻有祕訣能夠唱到女高音的音域,後來音樂學者發現他們其實就是閹人歌手(Castrato)。

  閹人歌手以他們高超的聲樂技巧佔據了十六、十七世紀的歌劇舞台,但隨著時代的遞移,這種不人道方式註定成為歷史的灰燼。而在逐漸興起古樂熱潮的二十世紀後期,許多當年閹人歌手所演唱的樂曲,只好交由女中音或假聲男高音來演唱,這多少讓人遙想閹人歌手當年意氣風發、神采飛揚之姿!

遠離德國求藝

  休爾適逢「古樂復興運動」的熱潮中,正是假聲男高音崛起於江湖的好時機。1967年出生於德國西南方的威斯巴登(Wiesbaden),十一歲便進入六百五十年悠久歷史的克第里許合唱學校(Kiedricher Chorbuben),接受嚴格的聲樂訓練。直到十七歲,身高已超過一八○公分的休爾卻還在唱童聲女高音聲部,有一天他的聲樂教師禁不住問道:「真奇怪,你不知道你的聲音應該在十三、四歲時破掉嗎?」

  即使休爾一開始無意走向聲樂家這條路,但是雙親的支持和老師的鼓勵(當休爾以男高音或男中音的聲音演唱時,反而特別奇怪),他決定朝假聲男高音發展。不過德國並不重視假聲唱法的訓練,休爾記得後來有次在紐倫堡演唱,竟然有一些觀眾當場笑了出來,因為他們認為男人唱得那麼高音實在是超級古怪(休爾就曾抱怨流行歌手更常用假音演唱,卻沒人嘲笑他們),於是休爾決定出國深造。

  雖然英國是傳統假聲藝術的大本營,但是休爾認為瑞士的巴賽爾離家較近,而且有優秀的聲樂教師吸引著他,1987年進入了巴賽爾音樂學校。休爾從巴洛克大師李維特(Richard Levitt)與羅伯特斯(Nigel Roberts)那兒學到如何以自然與放鬆的態度來演唱假聲,而從卓越的假聲男高音雅克伯斯(Rene Jacobs)身上學習到如何建立特殊的演唱風格。早在學生時代,休爾在雅克伯斯指揮下所灌錄舒茲的「復活史」與「耶誕史」,就已有專業水準的表現。

「搖滾」假聲男

  1993年一月休爾在巴黎首次登台,立刻獲得決定性的成功。出道至今雖然僅有五年光陰,但年僅三十一歲的休爾卻是當代最佳假聲男高音之一,許多古樂大師都競相邀請他共同合作。不過休爾平均一年的演出只維持在五十場左右,他的解釋是「大多數指揮不瞭解你需要一週的休息,如果他們知道你有空,便想要你一週演唱三場音樂會。對我來說,最重要是休息、思考、學習新曲、和朋友輕鬆一下、以及譜寫我自己的搖滾樂。」

  譜寫搖滾樂?沒錯,休爾也嘗試創作音樂,在口碑甚佳的「三大假聲男高音演唱集」中,休爾便演唱了自己譜寫的「宛若百合花的潔白」(彷彿是形容他自己的音色),這首有古樂遺風的歌曲備受好評。他的唱片錄音已獲得兩次留聲機大獎的肯定,而個人專輯「英國民歌及魯特琴之歌」更搶進英國古典排行榜前十名。雖然目前休爾的錄音多在古樂與宗教曲的範疇內,但他也漸漸嘗試巴洛克歌劇,想想他將要在舞台上以真正「男兒身、女兒聲」演唱韓德爾歌劇「凱撒大帝」,就會讓人興奮不已。

  如果您會像德國人當初對假聲男高音發出訕笑,那麼您真該聽聽休爾的歌聲,他在最不自然的唱法中創造最清澄的音質,在最矯飾的音樂裡表現最純真的藝術。諦聽休爾的演唱,您將感受到「男唱女聲」不可思議的魅力,而終將心悅臣服!

不再被閹割的美聲

文/劉家渝(台北愛樂電台「午餐音樂會」主持人)

  電影《絕代豔姬》裡,十八世紀歐洲歌劇院中,閹人歌手法里內利唱出的詭譎 女音男聲,讓觀眾毛骨悚然。幕後配唱者德瑞克•李•瑞金,三月八日婦女節在國家音樂廳現身,卻是一位高壯挺拔的黑人男子。

  如果那晚,你是抱著目睹閹人歌手重現江湖的心情而來,想一窺傳說中,閹人歌手那比高音C還昂揚的歌聲、百轉曲折的花腔特技、以及延續一分鐘以上 不間斷的長音,那你必定大失所望;唯一一首較能顯歷史中閹人歌手光環的韓德爾歌曲,也在大廳中演唱者稍嫌微弱的音量,與鋼琴急促不安的追趕中,顯得失色。然而,德瑞克仍然征服了全場觀眾-不再是以閹人歌手的特技,而是假聲男高音動人的音色與技巧。

  十七、八世紀風靡歐洲的閹人歌手,是一種為追求擁有男性音量、女性音色 ,與超凡花腔技巧所產生的詭異組合。閹割未成年的男童,施以歌唱訓練後讓他雌雄同體擁有雙重優點,硬是違反自然造出音樂奇蹟。當時人們欣賞音樂會 的最大樂趣,就在等待閹人歌手與小喇叭手比賽誰的長音、花腔與高音能夠技壓對方,而這樣的競技總在觀眾狂烈喝采聲中,由閹人歌手獲勝,他們是古典音樂史上最早的超級巨星。然而,在一九二二年最後一位閹人歌手去世後,這項絕技宣告失傳。其後崛起的假聲男高音,始終因著這段歷史而蒙上一層神秘面紗。電影《絕代豔姬》再度掀起大家對閹人歌手的強烈好奇,而由二十多位 角逐者中脫穎而出擔任幕後配唱的德瑞克•李•瑞金,更成了好奇中的焦點。

  然而這場音樂會,德瑞克刻意不以巴洛克閹人歌手的曲目為主,下半場更排出現代作曲家巴伯與一系列黑人靈歌作品。不耍花腔、高音,卻以醇美、充滿 真情的歌聲,縈繞住每一雙好奇的耳朵;以純熟柔潤的假聲,溫暖了詭異質疑 的心靈。黑人靈歌的表現上尤其令人激賞,從開口第一個字到最後一個尾音, 緊緊扣住全場每一雙耳朵。真聲假聲間的轉換,更如雲彩略過雙峰,絲毫不落 痕跡,讓人驚嘆。

  德瑞克證明,他不再只是閹人歌手的幕後替「聲」,而是以真正男兒身,在 男女性別的音色差異中,走出了一條更美的路。

  《絕代豔姬》的導演曾說:「選上德瑞克,因為他的聲音讓我感動、流淚。 」而那晚的靈歌,也讓我靈魂深深悸動。

米良美一 Yoshikazu Mera

  正統音樂科班出身,1995年第六屆全日本歌曲大賽贏得銅牌大賞。作?一名假聲男高音,他具有一股不同的特質,一股近似女性化的柔美特質。1997年他受邀演唱了幽靈公主的主題歌,並受到廣泛關注。他同世界最頂尖的花腔女高音葛貝洛娃合作過,顯示了超凡的演唱水準。

  《魔法公主》在所有影片中最具日本傳統色彩的,它的主題歌採取美聲演唱方式演繹出典型的日本風味,而演唱者挑選的正是這位當時還未走紅的假聲男高音。米良美一的聲線在未經告知的情況下絕對會令你判斷錯誤,這種有些曖昧的音色和迷離的演唱基調,鋪陳暗示了人與自然的平衡和衝撞。

性荷爾蒙對聲音的影響

 文/張天鈞

  最近看了一片電影,叫做「絕代豔姬」〈Farinelli〉,是在描述最有名的閹伶聲樂家卡羅•布洛斯(1705-82),又名「費里尼利」的一生。

  卡羅在10歲時被閹割,因此保有高昂的聲音,音域橫跨3個8度音階(C3至D6),而且可以不用呼吸連續唱一分鐘。他在32歲時,被西班牙女王邀請到馬德里唱歌給她的先生-菲立普五世聽。菲立普罹患精神分裂症,費里尼利的歌聲改善了國王的病情(這也是音樂治療的早期範例),因此在隨後的20年,他成為西班牙皇室不可或缺的一員。

  在電影中,他和哥哥坐著馬車巡迴演唱,車廂前後有僕人服侍,在途經高大林木並列的道路上,留下美麗的情景,因此我將之畫下來,取名為「春霧」(見圖)。

  男孩的聲音到了青春期時,由於睪丸開始分泌男性荷爾蒙,會讓聲帶水腫充血,隨後由於膠原和彈性纖維的增加而變厚,因此聲音變低,降了8度。這時聲帶增長63%(由平均17.35mm變成28.92mm),但女性聲帶只增長34%(由17.31mm變成21.47mm)。男性甲狀軟骨前後長度比女性增長3倍,因此喉結變得很明顯。

  16世紀末起,由於教堂唱聖樂需要宏亮的高音,但又不能讓女人在公開場合唱歌,而男孩的聲音又不夠響亮,因此有在7-9歲閹割男孩的做法,這樣長大以後,聲帶不會變粗,但生長激素仍然正常,因此可以讓咽部、口腔、鼻竇、胸腔變大,因此有特殊的共鳴和較大的肺活量,這是男孩的聲音所無法取代的。而由於男性荷爾蒙缺乏,因此生長板較無法像男孩到了18歲就封閉,因此可以長得較高。此外這種人皮膚較嫩較白,頭髮較多,不長鬍鬚,肩寬較男人窄,臀部較圓,也較容易發胖,說話的聲音像女人,但智慧和壽命不受影響。

  由於歌劇的需求,從17世紀早期,閹伶的人數急遽增加,在18世紀時更高達每年4千位,但隨後就逐漸減少。1902年以後,梵蒂岡西斯汀教堂就不再有這種人。而最後一位名叫莫瑞許,於1922年去世,據說他的聲音有力、像水晶一樣清純。在1902和1904年,他的聲音曾被錄下來,雖然當時的錄音技術不佳,但卻是碩果僅存的閹伶唱歌的聲音。

  有趣的是,聲音的音質也受到女性荷爾蒙的影響。女人在月經要來之前4-5天起,有1/3的人,聲音會比較無力,音域範圍也縮小,而且較不和諧,這是由於聲帶後1/3紅腫。這對以唱歌為職業的人是相當有影響的,服用多種維他命和消腫的藥物會比較好。

  至於停經後,聲音的強度會減弱,高音比較唱不上去,音質亦較差。這時可以看到聲帶肌肉萎縮,黏膜厚度減少,而且控制發聲的關節的靈活度減弱,這時可用女性荷爾蒙和多種維他命來治療。因此女性荷爾蒙的補充並非只對熱潮紅、骨質疏鬆和皮膚膚質的改善有幫助而已。

  為了欣賞17、18世紀巴洛克時的音樂,以及重現閹伶的聲音,現在有假聲男高音的演唱。但在欣賞這些音樂時,誰還記得當時閹伶的心酸?

推薦讀物

1.Abitbol J et al:Sex hormones and the female voice. 13: 424, 1999.
2.Jenkins JS:The voice of castrato. Lancet 351:1877, 1998.

全文取自「當代醫學」月刊92年3月號第354期第260~261頁)

張天鈞/台大醫學院內科教授